戴上头巾练瑜伽


记得几年前在Brickfields习瑜伽时,很意外的见到英语界的学者时评人Farish Noor在堂上,穿着一身宽松的白衣白裤,和其他学生一起练习希瓦难陀瑜伽(Sivananda Yoga)。每星期的课都会从Surya Namaskar练起,由七十余岁个子瘦小温文尔雅的印裔老师示范,带领一班学生练习这个看起来简单的十二个姿势。肌肉伸展,四肢柔韧,聚精会神,调息缓气。Surya Namaskar英文一般上翻译为Sun Salutation,即“日敬”。

瑜伽大师希瓦难陀的著作《哈他瑜伽与健康》写道:“身躯乃渡舟,度人度己。”这本解释什么是哈他瑜伽(Hatha Yoga)著作的第一章,就是<什么是健康?>,而非膜拜兴都众神,如何念咒或念什么咒。他认为健康是金钱财富无法替代的,健康自然如婴儿的诞生。他随之解释身患疾病是因为底触了大自然的规律。与其为病魔缠身而怨天尤人,不如转移集中于其他更重要的事情。

班上除了Farish Noor之外,还有一位戴着头巾的巫裔少女,穿着运动裤和大伙一块健身,学习平和待人平静处事的道理。当然,道理不是老师用宗教的方式讲解,也不是唸咒文顿悟此理。一切尽在筋骨松络呼吸顺畅之间,雾释冰融,豁然神悟。

班上的学生,华裔、印裔、巫裔和洋人,不同的肤色背景,不同的宗教信仰,却一致追求共同的目标:健康与心灵的宁静。瑜伽这学问不关Adidas瑜伽服饰代言人妮妮阿末的事,就“日敬”的十二个姿势无关膜拜的礼仪。这十二个姿势没有古时印度崇敬日神的意义,就如这十二个姿势没有一个是双膝下跪,匍匐在地向真主的膜拜顶礼。

今天世界各地的瑜伽中心、健身中心、海边、山上、庙宇、厅堂,男女老少进行着这个科学证实有益身心的运动。它每个姿势有古老的名称,却没有宗教色彩。曾几何时“倒立”、“犁式”、“拱桥”、“鱼式”、“前伏后仰”、“莲花坐”、“眼镜蛇”触犯任何伊斯兰教义?反而其中一式“新月式”听起来其实还挺让人联想翩翩的。

作为一个有独立思考的人,无论信仰任何宗教,相信都拥有足够的鉴别能力,判定真伪优劣。当然,瑜伽的发源地是印度,练习冥想可藉一些梵文冥想词带入意境,比如OM。正如禅坐可藉唸观世音菩萨入定,亦可观息、观心。要是你是个基督教徒,你可以观想耶稣基督。要是你是个穆斯林,你可以观想阿拉。要是你是无神论者,你可观想风、海、天、大地,甚“无”。因为瑜伽的最高状态,如瑜伽大师希瓦难陀的著作《哈他瑜伽与健康》最后一章所说的“人定境界”(Samadhi),就是顿悟。那时没有征服与制伏,没有强权与弱势,没有信服与怀疑,相对的两极不复存在。瑜伽,梵语的含意就是“和谐”。

(本文刊登于28/11/2008《东方日报》龙门阵

评论

33说…
Bravo,写得好好噢!
之前听一位印度同事说起其实瑜伽完全没有宗教的意识,还很不解。经你这样子一说,顿然开悟。娃哈哈。。。。
杨艾琳说…
不用练瑜伽顿悟,高人。

此博客中的热门博文

阿姨,都过时了

什么歌代表马来西亚?