笑可笑非常笑


在网上看到RTCA晚宴的消息,于是点击视频看当晚主讲人拜登的演讲。无惊无喜,却意外的发现当晚另一个站在台上说话的人,Joe Wong,即黄西。

谁是Joe Wong?我也不知道。刻板印象以为,不会是一个中国六四难民上台讲悲情故事吧?结果发现是个土气的中国小子,把众资深媒体人把玩在手里,翻云覆雨,煞是好看。

RTCA晚宴是美国电台与电视台媒体人协会的宴会,来宾皆媒体重量级人物,既然主讲人是美国副总统,那站上同个平台表演单口相声的,相信来头不小。

黄西其貌不扬,活脱脱像个仍在发育的中学生,穿着不太合身的西装上台表演,表情木讷动作僵硬,压根儿没个谐星样。但是,口音虽是中国的,笑话却是美国式的。

『为了考美国公民,我必须上历史课,课堂上问的问题如:谁是富兰克林?我啊~了一声,答:难道他就是我们便利店被抢劫的原因?』全场爆笑,因为印在美钞的头像正是富兰克林。『再问,什么是宪法第二修正案(The Second Amendment)?我又啊~了一声,答:难道是我们便利店被抢劫的原因?』全场再爆笑,因为这条宪法保证美国人有持枪的权利。

来自中国的黄西说的笑话,中国人哪听得懂,视频上中国网民留言,表示难以理解。可是黄西不是小沈阳取悦中国人,他除了外貌和口音之外,已经是道地的美国人了。

黄西90年代到美国留学,就结婚生子住了下来。考获生化博士学位后,白天在实验室做研究,晚上在俱乐部表演单口相声。其实,亚裔想混入美国人的生活圈子,很不容易,如果从中国人的角度出发,用美国人的态度调侃,把美式笑话说得美国人都忍俊不禁,说到上大卫雷特曼的脱口秀,着实了不起。

看着视频上的Joe Wang搞笑,心里不免肃然起敬。他说的冷笑话非动点脑筋才咬到梗,说两句顿一句,让观众慢慢消化,节奏拿捏得准,分秒不差,算准沉默的部分笑歪观众。

『我觉得或许我应该竞选为总统。既然我们的总统半黑半白,这给了我很大的希望。』他顿了一下:『因为我是半不黑半不白,2 negatives make a positive。』

『我在中国长大,谁又不是呢?』这句调侃美国孩子皆在made in china的环境中成长。他一两句话,老外就溃不成军,被戏谑还挺高兴的。

笑可笑,非常笑,笑话虽可笑,但冷笑话说到节骨眼上,才非寻常笑话。周末闲来无事点击YouTube看Joe Wong吧。

(本文刊登于30/4/2010《东方日报》龙门阵

评论

他一两句话,老外就溃不成军,被戏谑还挺高兴的。
-- 單老美挺高興這一幕,老中就大大比不上了。大國除了要有大量也要有幽默感啊~

Joe Wong 的笑話不難懂。挺好笑的 :)

忽然聯想到和台灣網友的對話:
他們愛說好厲害啊為:哇塞!!
我們愛說沒什麼了不起為:卡那塞!!

有些人就笑不出。有些人就大笑也罵出:Kanasai
杨艾琳说…
羊:你这话说到节骨眼上了。周立波说过,如果中国人懂得幽默,中国就有希望了。浅见以为,本国所谓的种族主义者,若学会幽默,关系就不必那么紧张了。
真是卡那塞。
谢谢介绍。很好笑,尤其是他说向孩子解释要做美国总统要搞好双语,签各种法案用英语,应付债权人要说中文!哈哈哈,很够绝!

此博客中的热门博文

阿姨,都过时了

美与实用