因为本土所以感动
刚看了《初恋红豆冰》,心里翻着汹涌的海浪,走出电影院时,跟在后面的两个女子对话如下:『刚才那首歌叫什么名字啊?』『不知道喔,不过radio整天播,听到“显掉”!』『哎哟,你不觉得好听咩?』
当然,我想回过头告诉她们,那首歌叫<纯文艺的恋爱>,原唱者是吴旺庆,写歌的是叫陈绍安的文人。可是我不方便这么做,因为当时我眼泛泪光。
不用说,流泪当然是感动,但感动的不是剧情,亦非主题曲,虽然这些都很好,要是中港台的观众听得懂咱们的口音和口语,相信卖座不是一个梦。可是我哽咽的时候,总是观众爆笑的时候。
每回看到本地某某导演执导的影片,获得国外某某电影奖项,我都不知哪里可以观赏。上回一班年轻人搞了部Lomo的电影,才在电影院放映一天,结果错过了。后来一问之下发现,有兴趣看本土电影的朋友很多,可是都不知道哪里看,是否公开给一般观众看。
看《初恋红豆冰》不是为了支持国产电影,看了以后更觉得不需要靠“支持大马”的心态,就很乐意付钱去看。一开场我就入戏了,那条街我曾经走过,bakuli我也玩过,吵架撞车都得翻书买字, botak的水彩画笔触似曾相识,甜甜的红豆冰我很爱喝,骂人的话听过也用过,连鸟鸣也像我每天清晨听到的那个声音。
当你看到你的日常生活呈现在诺大的银幕上时,你能不感动吗?难怪观众一下就沸腾了,连连鼓掌叫好。老实说,打阿牛出道以来,我持着读过一点书的身份,有点瞧不起他,虽然他的专辑卖得好,版权税收得多,我依然坚持他的歌很土气。
看过他执导的《初恋红豆冰》后,压根儿没得嫌了,一句话:因为土,所以感动。这是大家熟稔的环境和习惯,熟稔到忘记曾经拥有,乃至忽略了纯朴和土气的美好。妙在,这部片子居然有本事把被遗忘和忽略的挖掘出来,放大后呈现在观众面前,让人暂且拨开政治的阴霾,触动最基础的土地和民间。所以说,《初恋红豆冰》很草根,比雅斯敏草根,而草根才能普及和流行。
现代人洞彻世事看到全貌时,往往害怕感动,因为感动显示我们脆弱的一面。若不幸感动被误导利用时,会怅然若失一段时间。然而,《初恋红豆冰》唤醒的感动是合宜的,因为那是本土轻轻柔柔的感动,好像槟城下的雨,那么凄迷,那么绮丽。
(本文刊登于23/4/2010《东方日报》龙门阵)
评论
Ch Lee 我无法如此感动,非常清楚只有在5个情节感动,觉得后面有点牵强,如果在阿牛痛苦时,镜头投向咖啡时就结束,这种感觉就会好多了。后面真的很不必要,硬加上戴佩妮然后作为男主角的女友,然后擦身而过的缘分。。。这些都不必要。
珊珊 好爱哟~~
Huiwan Ng 我看了你的文也好感動!:>0<:我承認我是濫情的,所以我要轉貼。
杨艾琳 Ch,所以我说,感动不是因为电影情节或演技,而是我们大马人的生活习惯搬上银幕,提醒我们什么是可爱的,它们都在我们身边。
珊珊,谢谢你的留言,我就知道你感动,所以那天叫你别说。
惠婉,我习惯骂人酸人,赞人很不容易,写得不太满意,可是是真心话。
Huiwan Ng 真心話最感人,好比。。。一首樸實的情詩 ^^
杨艾琳 林艾霖:谢谢,难得赞人,哈哈。
惠婉:喂喂,又来了..
杨艾琳 当然,一个讲究电影的人绝对说得出一匹布长的瑕疵。要知道,每一种文化作品都会呈现不同层次的艺术与品味,相同的,观众也来自不同阶层。一部电影或其他作品无法感动你,并不表示它无法感动其他人,因为层次和要求不同。但每种层次都必须存在,因为它们的沟通方式各有所长。我很高兴你对电影要求高,我也希望本土电影不停留在这个阶段,但我不希望看到蔡明亮和蔡明亮和蔡明亮。
杨艾琳 那是不同的东西,所以你千万别拿红豆和艺术片比。我不是恨蔡明亮,而是没有几个人看得懂他拍什么,我希望他自己懂。
林艾霖 哎呀,每次看到在心中啪啪,忘了拿出來
杨艾琳 林艾霖:忘了拿什么?
林艾霖 拿贊和 啪啪掌聲放在這地盤
杨艾琳 珊珊:我也曾经用另一种眼光看本土,因为本土本身太被强调了,很烦。我看红豆感动的那一刻,是因为我发现其实电影不用很深奥、很讲究,就如写文章写音乐一样。我那一刻顿悟,自己何尝不是作茧自困了半辈子。我看昨天两点那场,几乎满座,观众笑得开心,乐得鼓掌。我觉得这样很好。
Chee Kong Ho 上半场大人和小孩都演得很不自然。
后半部感动是因为配乐。
配乐记一大功
杨艾琳 Ch: 若再拍,要求就不一样了,普罗大众也有要求的。
志光:激荡的人不用讲,你们哪里是看电影,根本是去听歌,看有没有以前那么好,嘿嘿。喂,陈绍安什么时候出现的,怎么没看到?
也相信阿牛首張專輯的藍天綠草的喜悅。
有了這一份回憶。
初戀紅豆冰,又讓人再次撿回垂手可得的高興。
只是不明白,陳國坤為何可以扎上一腳?
他來自馬來西亞嗎?
莊若 羊女和33:我的看法是一樣的,不過很佩服這一句:「《初恋红豆冰》很草根,比雅斯敏草根,而草根才能普及和流行。」連我都不敢寫呢。
談電影的時候,我常先自問自己喜不喜歡,理由在哪裡?此片的草根,我很喜歡,也對技術的圓熟(也帶新意,如倒打架魚進河的鏡頭。)覺得意外。有些人對片中的華語不能接受,我想:可能我們跟阿牛那年代不遠,新一代是不同了。
有沒發覺,此片道具很講究,鈔票和警察制服,都是當年的。
莊若 羊女和33:我的看法是一樣的,不過很佩服這一句:「《初恋红豆冰》很草根,比雅斯敏草根,而草根才能普及和流行。」連我都不敢寫呢。
談電影的時候,我常先自問自己喜不喜歡,理由在哪裡?此片的草根,我很喜歡,也對技術的圓熟(也帶新意,如倒打架魚進河的鏡頭。)覺得意外。有些人對片中的華語不能接受,我想:可能我們跟阿牛那年代不遠,新一代是不同了。
有沒發覺,此片道具很講究,鈔票和警察制服,都是當年的。
杨艾琳 莊若:有些镜头拍得很美,如那泛着光的水面。你没说我倒没注意道具,反而听到声音,笼里的鸟是magpie robin,每只都有自己的调子,我听过飞来我家门前的一只,唱歌总共24个音符,每次重复一个不漏。另一幕的鸟声每次两个音符,一个比一个高,我家门前公园里常听到,黑色的鸟,很大只。片子里都有,都是真的。
Loon: 你介绍的戏,哪里看?下载吗?
欢迎有兴趣的朋友到我的空间一览
除了原唱版视频
另加注了mp3下载链接
http://carolyeong.blogspot.com/2010/04/blog-post_25.html